Prevod od "dok spavaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "dok spavaš" u rečenicama:

Veæina toga im ne smeta, kao buka u saobraæaju dok spavaš.
A maioria não tem problema. É como uma estática do sonho.
Kako bi volela da provedeš narednih par noæi pitajuæi se... da li æe tvoj ludi, besposleni ujak klošar... da ti obrija glavu dok spavaš?
Que tal passar as próximas noites imaginando... que seu tio louco... pode raspar sua cabeça enquanto dorme?
Mogu da ti uradim bilo šta dok spavaš.
Eu podia fazer qualquer coisa com você enquanto dorme.
Èak i dok spavaš, ti me želiš.
Mesmo quando você dorme, você me quer.
Nastojat æemo da ne bude hitnih sluèajeva dok spavaš.
Bem, não se preocupe. Nós tentaremos não ter muitas emergências médicas... enquanto estivermos dormindo.
"Ne možeš da gledaš na sat dok spavaš."
"Você não podia dizer a hora que ia dormir."
Kaže da ce ona i njene drugarice doci dok spavaš... probudice te, kidnapovati, i odvešce te na dorucak u pidžami.
Ela disse que ela e as amigas iriam entrar enquanto você estivesse dormindo... acordar você, seqüestrá-la e te levar para tomar café da manhã de pijamas.
Verujemo da beleg od povrede spreèava da kratkoroèno pamæenje pretvoriš u dugoroèno pamæenje dok spavaš.
Acreditamos que essa cicatriz aqui esteja impedindo que você assimile novas memórias enquanto dorme.
Jedini sport, koji možeš igrati dok spavaš.
O único esporte que pode jogar enquanto tira uma soneca.
A kako bi trebali znati kad ti znaš ako se sve dogaða u tvojoj glavi dok spavaš?
E como nós saberemos quando você souber... se tudo isto está acontecendo em sua cabeça enquanto você dorme?
Uvek me žuljaju, a lakše mi je raditi ovo dok spavaš.
Estão sempre batendo em mim, e é mais fácil fazer isso enquanto você dorme.
Batice, izgledaš tako mirno dok spavaš.
Cara, você parece tão em paz... quando está dormindo.
Znao sam da gvirim kroz otvor i gledam te dok spavaš.
Às vezes espiava e ficava vendo você dormir.
Imamo novog lika koji misli da je zabavno da te vuèe za patku dok spavaš.
Um cara novo acha que é engraçado puxar sua calça enquanto você tá dormindo.
I ti moraš prestati da izgledaš tako lepo dok spavaš.
E você tem que parar de ser linda enquanto dorme.
Ako ne prestaneš, obrijaæu ti glavu dok spavaš.
Juro, se não parar de me encher o saco raspo sua cabeça... - quando estiver dormindo.
Ali jednostavno... lepo je kad osecaš da te ljuljuškaju talasi dok spavaš.
Tem algo legal em dormir sobre a água.
Nadam se da si miran dok spavaš jer æu ti meðu noge staviti zamku za štakore.
É bom que você durma bem imóvel, pois vou colocar uma ratoeira no meio de suas pernas.
"Svaki dan, dok spavaš"... "... Sklopim oèi i brojim do 3"...
Todos os dias, enquanto dormes Eu fecho os olhos e conto até três na esperança de quando abri-los, tu te despertes.
"Tvoji pokreti dok spavaš, tvoj izgled dok sanjaš èudne iluzije što imaš, ne znaš, ali ja ih vidim".
" O seu jeito de se mexer dormindo, de analisar antes de saltar..." " as estranhas ilusões que soube preservar, eu reparei, sabia?"
Mislim, ako sanjaš nešto, ako stvarno sanjaš nešto dok spavaš, može li to da se ostvari?
Quero dizer, se você sonha com alguma coisa... realmente sonha no seu sono... isso pode acontecer?
Oh, ženu koja te ne gnjavi sa tim kako te voli ali i ne pokušava da te spali na lomaèi dok spavaš.
Uma mulher que não declarou seu amor por você, mas também não tentou incendiá-lo enquanto dormia.
Unajmio si prostitutku, da te pazi dok spavaš?
Contratou uma prostituta para vê-lo dormir?
Zar se ne bojiš da æu te ubiti dok spavaš?
Não tem medo que eu te mate enquanto dorme?
Za tvoju informaciju, ženo, ovaj lik te je gledao dok spavaš.
Para a sua informação, moça, esse cara a observava dormindo.
Da pazi na tebe dok spavaš.
Para velar por você enquanto dorme.
Jebeni jastuk preko tvog lica dok spavaš.
Ou um travesseiro na sua cara quando estiver dormindo.
Dok spavaš, spavaš s drugima i to mi se gadi!
Você esteve transando por aí enquanto dormia, estou cansado disso.
Onda je rekao da æe da ode u tvoju kuæu i ubije i tebe, dok spavaš.
Então, ele disse que te mataria enquanto estivesse dormindo.
Znaèi, imaæeš sigurne odgovore za konkretne stvari, a ostalo æe biti Waldo, a to možeš raditi i dok spavaš.
Então você terá uma rede de coisas concretas e o resto é com o Waldo, que você faz dormindo.
Onda æu te tamo odvesti, uæi na tvoja ulazna vrata i ubiti te dok spavaš.
Depois, vou a sua casa e mato você enquanto dorme.
Alison, ne pregledam te dok spavaš.
Alison, eu não te examino enquanto dorme.
Ako želiš sam kroz to da prolaziš, možeš dok spavaš.
Se quer voar sozinho, é melhor fazer isso na cama com os olhos fechados.
Ako te uhvate dok spavaš mogu ti æapnuti deo tela, odgristi glavu.
Se te pegassem dormindo, poderiam levar um pedaço seu, morder sua cabeça.
Želim dodirivati tvoje tijelo dok spavaš.
Quero tocar o seu corpo enquanto você dorme.
"Nisam hteo da te budim, jer izgledaš tako divno dok spavaš."
"Não quis te acordar, você fica linda dormindo."
A ako pozoveš policiju, ako išta uradiš drukèije nego sam ti upravo rekao, vratit æu se tu i odsjeæi ti glavu dok spavaš.
E se chamar a polícia... Se fizer algo além do que eu disse... Eu voltarei e cortarei sua cabeça, enquanto dorme.
Gledao je kroz naš prozor, igra svoju igricu, obasjava ti lice sa lampom dok spavaš.
Olhando por nossas janelas, fazendo algum joguinho. Disparando um feixe de luz em você enquanto dorme.
Toliko si opsednuta da ne umeš da ih iskljuèiš èak ni dok spavaš.
Tanto que não consegue parar, nem quando dorme.
Izgleda da sam lud, jer te snimam dok spavaš svake veèeri otkad smo se vjenèali, jer si muškarac mojih snova.
Devo ser louco, eu fotografei você dormindo desde que casamos. Porque você é o homem dos meus sonhos.
Lice kao konjsko dupe... rašupana kosa, loš zadah... prdiš dok spavaš.
Você tem cara de cavalo cabelo desgrenhado, mau hálito peida durante o sono...
U Mejsonovom sluèaju dozvoljavam mu da miriše tvoju kosu dok spavaš.
No caso de Mason, ele cheira seu cabelo quando você dorme.
0.64645409584045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?